MAZDA MODEL 6 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 

Page 121 of 978

Se si esce dal raggio d'azione prima che
porte e portellone/cofano baule si
chiudano completamente o viene
lasciata una seconda chiave all'interno
del veicolo, la funzione di blocco
automatico da allontanamento non
interverrà. Prima di allontanarsi dal
veicolo verificare che porte e portellone/
cofano baule siano chiusi e bloccati. La
funzione di blocco automatico da
allontanamento non prevede la chiusura
dei finestrini elettrici.
x(Funzione di ribloccaggio automatico)
Se entro 30 secondi circa
dall'operazione di sblocco tramite
pulsante di richiesta non viene
soddisfatta nessuna delle condizioni
descritte di seguito, porte e portellone/
cofano baule verranno automaticamente
ribloccati. Se il veicolo è dotato di
sistema antifurto i lampeggiatori di
emergenza lampeggeranno per
confermare l'avvenuta operazione.
Il tempo richiesto dal blocco automatico
delle porte è variabile. Vedi Altre
dotazioni/Funzioni a pagina 9-21.
xAprendo una porta o il portellone/
cofano baule.
xCommutando l'accensione su una
posizione diversa da OFF.
▼%ORFFRHVEORFFRWUDPLWH
WUDVPHWWLWRUH
/HSRUWHHGLOSRUWHOORQHFRIDQREDXOHVL
SRVVRQREORFFDUHVEORFFDUHXVDQGRLO
WUDVPHWWLWRUHGHOVLVWHPDGLWHOHFRPDQGR
YHGL6LVWHPDWHOHFRPDQGRSRUWH SDJLQD
 
▼%ORFFRHVEORFFRWUDPLWHLQWHUUXWWRUH
FKLXVXUDFHQWUDOL]]DWD

3UHPHQGRLOODWRGLEORFFRFRQWXWWHOH
SRUWHHLOSRUWHOORQHFKLXVLVL
EORFFKHUDQQRDXWRPDWLFDPHQWHWXWWHOH
SRUWHHLOSRUWHOORQHFRIDQREDXOH
3UHPHQGRLOODWRGLVEORFFRTXHVWHVL
VEORFFKHUDQQR
Sblocco
Blocco
NOTA
Se una qualche porta o il portellone sono
aperti, non è possibile bloccare le porte e
il portellone/cofano baule.
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH

$OFXQLPRGHOOL

Page 122 of 978

▼)XQ]LRQHGLEORFFRVEORFFR
DXWRPDWLFR

ATTENZIONE
Non tirare la maniglia interna di una porta
anteriore:
Tirare la maniglia interna di una porta
anteriore mentre il veicolo è in marcia è
pericoloso. I passeggeri potrebbero cadere
fuori dal veicolo se la porta viene
accidentalmente aperta, rischiando di
procurarsi gravi ferite o perdere la vita.
x4XDQGRODYHORFLWjGHOYHLFRORHFFHGHL
NPKWXWWHOHSRUWHHLOSRUWHOORQH
FRIDQREDXOHVLEORFFDQR
DXWRPDWLFDPHQWH
x4XDQGRO
DFFHQVLRQHYLHQHFRPPXWDWD
VX2))WXWWHOHSRUWHHLOSRUWHOORQH
FRIDQREDXOHVLVEORFFDQR
DXWRPDWLFDPHQWH
/HLPSRVWD]LRQLGHOODIXQ]LRQHGLEORFFR
VEORFFRDXWRPDWLFRVLSRVVRQRPRGLILFDUH
&RQLQWHUUXWWRUHFKLXVXUD
FHQWUDOL]]DWD
9HGL$OWUHGRWD]LRQL)XQ]LRQLDSDJLQD

6HQ]DLQWHUUXWWRUHFKLXVXUD
FHQWUDOL]]DWD
9HGL'RWD]LRQLGHOYHLFRORDSDJLQD
▼%ORFFRHVEORFFRWUDPLWHSRPHOOR
EORFFDSRUWD
$]LRQDPHQWRGDOO
LQWHUQR
&RQLQWHUUXWWRUHFKLXVXUD
FHQWUDOL]]DWD
3HUEORFFDUHXQDTXDOVLDVLSRUWD
GDOO
LQWHUQRSUHPHUHLOSRPHOOR
EORFFDSRUWD
3HUVEORFFDUHWLUDUORYHUVRO
HVWHUQR
,QTXHVWRFDVROHVHUUDWXUHGHOOHDOWUHSRUWH
QRQYHQJRQRD]LRQDWH
6HQ]DLQWHUUXWWRUHFKLXVXUD
FHQWUDOL]]DWD
3UHPHQGRLOSRPHOOREORFFDSRUWDGHOOD
SRUWDGHOFRQGXFHQWHVLEORFFKHUDQQR
DXWRPDWLFDPHQWHDQFKHWXWWHOHDOWUHSRUWH
HLOSRUWHOORQHFRIDQREDXOH6ROOHYDQGRLO
SRPHOOREORFFDSRUWDGHOODSRUWDGHO
FRQGXFHQWHVLVEORFFKHUDQQRWXWWHOHSRUWH
HLOSRUWHOORQH

Blocco
Sblocco Sbloccata: Indicatore rosso
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH

$OFXQLPRGHOOL

Page 123 of 978

$]LRQDPHQWRGDOO
HVWHUQR
3HUEORFFDUHOHSRUWHDQWHULRUHHSRVWHULRUH
GHOSDVVHJJHURGDOO
HVWHUQRWUDPLWHLO
UHODWLYRSRPHOOREORFFDSRUWDVSLQJHUHLO
SRPHOORLQSRVL]LRQHGLEORFFRHFKLXGHUH
ODSRUWD QRQqQHFHVVDULRPDQWHQHUHOD
PDQLJOLDGHOODSRUWDLQSRVL]LRQHGL
DSHUWXUD 
,QTXHVWRFDVROHVHUUDWXUHGHOOHDOWUHSRUWH
QRQYHQJRQRD]LRQDWH

Pomello bloccaporta
NOTA
Quando si blocca la porta in questo modo:
xFare attenzione a non lasciare la chiave
all'interno del veicolo.
xIl pomello bloccaporta della porta del
conducente non è utilizzabile quando la
porta è aperta.
▼▼%ORFFRGLVLFXUH]]DSRUWHSRVWHULRUL
SHUEDPELQL
4XHVWLEORFFKLKDQQRORVFRSRGLLPSHGLUH
FKHLEDPELQLJLRFDQGRSRVVDQRDSULUH
DFFLGHQWDOPHQWHOHSRUWHSRVWHULRUL
$WWLYDUOLVXHQWUDPEHOHSRUWHSRVWHULRUL
TXDQGRFLVRQREDPELQLVHGXWLVXOVHGLOH
SRVWHULRUHGHOYHLFROR

6HVLDWWLYDLOEORFFRGLVLFXUH]]DSULPDGL
FKLXGHUHXQDSRUWDTXHVWDQRQVLSXzSL
DSULUHGDOO
LQWHUQR/DSRUWDVLSXzDSULUH
VRODPHQWHWLUDQGRODPDQLJOLDHVWHUQD

BloccoSblocco
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH


Page 124 of 978

3RUWHOORQH&RIDQREDXOH
ATTENZIONE
Non permettere che qualcuno viaggi
stando nel vano bagagli/baule:
Consentire a qualcuno di viaggiare stando
nel vano bagagli/baule è pericoloso. In
caso di frenata improvvisa o di collisione la
persona che si trova nel vano bagagli/
baule potrebbe subire gravi lesioni o
perdere la vita.
Non viaggiare con il portellone/cofano
baule aperto:
La presenza di gas di scarico all'interno
dell'abitacolo è pericolosa. Viaggiando con
il portellone/cofano baule aperto il gas di
scarico viene risucchiato nell'abitacolo.
Questo gas contiene monossido di
carbonio (CO), una sostanza incolore,
inodore e altamente tossica che può
provocare la perdita di conoscenza e quindi
la morte. Inoltre con il portellone/cofano
baule aperto c'è il rischio che gli occupanti
vengano scaraventati fuori in caso
d'incidente.
Non impilare o lasciare bagagli sciolti nel
vano bagagli:
Altrimenti il carico potrebbe muoversi o
cadere provocando lesioni o incidenti.
Inoltre, non impilare il bagaglio al disopra
degli schienali. Potrebbe ridurre il campo
visivo laterale o posteriore.
AV V E R T E N Z A
¾Prima di aprire il portellone/cofano
baule, togliere qualsiasi deposito di neve
e ghiaccio dal medesimo. Altrimenti il
portellone/cofano baule potrebbe
chiudersi sotto il peso della neve e del
ghiaccio provocando lesioni.
¾Usare prudenza nell'aprire/chiudere il
portellone/cofano baule in presenza di
un forte vento. Se una violenta raffica di
vento si abbatte sul portellone/cofano
baule, questo potrebbe chiudersi di colpo
e procurare lesioni.
¾Aprire completamente il portellone/
cofano baule e assicurarsi che resti
aperto. Se il portellone/cofano baule
viene aperto solo parzialmente, potrebbe
chiudersi di colpo a causa delle
vibrazioni o di raffiche di vento e
procurare lesioni.
¾Quando si carica o scarica il bagaglio
nel/dal vano bagagli/baule, spegnere il
motore. Altrimenti ci si potrebbe scottare
a causa del calore emanato dal gas di
scarico.
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH


Page 125 of 978

¾Fare attenzione a non applicare
eccessiva forza sul montante
ammortizzatore del portellone.
Altrimenti, il montante ammortizzatore
potrebbe piegarsi e compromettere il
funzionamento del portellone.
Montante
ammortizzatore
¾Non
modificare o sostituire il montante
ammortizzatore del portellone.
Consultare un riparatore specializzato,
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda, se un
montante ammortizzatore del
portellone è stato deformato o
danneggiato a causa di una collisione o
di altri problemi.
▼▼$SHUWXUDHFKLXVXUDSRUWHOORQH
FRIDQREDXOH
$SHUWXUDSRUWHOORQHFRIDQREDXOH
8VDQGRLOSXOVDQWHGLULODVFLRDGLVWDQ]D
%HUOLQD

3UHPHUHLOSXOVDQWHGLULODVFLRDGLVWDQ]D

8VDQGRO
DSULSRUWHOORQHDSULFRIDQR
EDXOHHOHWWULFR
6EORFFDUHOHSRUWHHLOSRUWHOORQHFRIDQR
EDXOHTXLQGLSUHPHUHLOFRPDQGRHOHWWULFR
GLDSHUWXUDSRUWHOORQHFRIDQREDXOHVLWXDWR
VXOSRUWHOORQHFRIDQREDXOHPHGHVLPRH
VROOHYDUHLOSRUWHOORQHFRIDQREDXOHXQD
YROWDVJDQFLDWR
:DJRQ

Apriportellone
elettrico
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH

$OFXQLPRGHOOL

Page 126 of 978

%HUOLQD

Apricofano
baule elettrico
NOTA
(Con funzione telecomando senza chiave
avanzata)
xUn portellone/cofano baule bloccato
può essere aperto anche se si ha con sé
la chiave.
xQuando si apre il portellone/cofano
baule quando le porte e il portellone/
cofano baule sono bloccati, lo sblocco
del portellone/cofano baule potrebbe
richiedere alcuni secondi dal momento
in cui si preme l'apriportellone/cofano
baule elettrico.
xSe le porte sono bloccate e la chiave è
all'interno del veicolo, è possibile
chiudere il portellone/cofano baule.
Tuttavia, per evitare di lasciare la
chiave all'interno del veicolo bloccato, è
possibile aprire il portellone/cofano
baule premendo il relativo comando
elettrico. Se il portellone/cofano baule
non si apre nonostante la messa in atto
di questa procedura, premere
l'apriportellone/cofano baule elettrico
per aprire completamente il portellone/
cofano baule dopo aver chiuso
completamente il portellone/cofano
baule medesimo a spinta.
x(Wagon)
Quando il gancio viene sganciato
premendo l'apriportellone elettrico, il
portellone si solleva leggermente. Se il
portellone non viene aperto per un certo
periodo di tempo, non sarà possibile
sollevarlo.
Per l'apertura
Premere di nuovo l'apriportellone
elettrico.
Per la chiusura
Per chiudere il portellone quando è solo
leggermente aperto, aprirlo
completamente premendo
l'apriportellone elettrico, quindi
chiuderlo dopo aver lasciato trascorrere
almeno 1 secondo.
xSe il portellone non è completamente
chiuso, il conducente ne riceve notifica
attraverso la comparsa di una spia nel
quadro strumenti.
xSe la batteria del veicolo è scarica o
l'impianto elettrico è malfunzionante per
cui non è possibile sbloccare il
portellone/cofano baule, il portellone/
cofano baule può essere aperto
eseguendo la procedura di emergenza.
Vedi Quando non si riesce ad aprire il
portellone/cofano baule a pagina 7-82.
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH


Page 127 of 978

&KLXVXUDSRUWHOORQHFRIDQREDXOH
$EEDVVDUHLOSRUWHOORQHFRIDQREDXOH
OHQWDPHQWHLPSXJQDQGRORQHOSXQWRRYHq
SUHVHQWHXQDULHQWUDQ]DTXLQGLFKLXGHUOR
SUHPHQGRORFRQDPEROHPDQL
1RQIDUORVEDWWHUH7LUDUHLOSRUWHOORQH
FRIDQREDXOHYHUVRO
DOWRSHUYHULILFDUHFKH
VLDVDOGDPHQWHEORFFDWR
:DJRQ

Rientranza
maniglia portellone
%HUOLQD

Rientranza maniglia
cofano baule
▼▼3DQQHOORGLFRSHUWXUDYDQREDJDJOL
:DJRQ
3DQQHOORGLFRSHUWXUDYDQREDJDJOL
8WLOL]]DUHLOSDQQHOORGLFRSHUWXUDYDQR
EDJDJOLSHUQDVFRQGHUHLOFDULFRRL
EDJDJOL,OSDQQHOORGLFRSHUWXUDYDQR
EDJDJOLSXzHVVHUHULSRVWRVRWWRDO
SDQQHOORGHOYDQREDJDJOL
ATTENZIONE
Non appoggiare alcun oggetto sul
pannello di copertura vano bagagli:
Sistemare bagagli o altri carichi sul
pannello di copertura del vano bagagli è
pericoloso. In caso di brusca frenata o
collisione, il carico potrebbe trasformarsi in
una specie di proiettile e colpire e ferire
qualcuno.
AVVERTENZA
Verificare che il pannello di copertura del
vano bagagli sia saldamente fissato. Se
non è saldamente fissato potrebbe
sganciarsi all'improvviso e mettere a
repentaglio l'incolumità degli occupanti.
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH


Page 128 of 978

NOTA
xSe si cerca di aprire il portellone con il
pannello di copertura vano bagagli
attaccato quando fa freddo, il tirante
smorzatore potrebbe non funzionare
normalmente rendendo difficoltoso il
sollevamento del portellone. Quando fa
freddo, il portellone è più facile da
aprire se il pannello di copertura vano
bagagli non è attaccato.
xQuando si apre/chiude il portellone, il
peso del portellone stesso risulta
differente a seconda che il pannello di
copertura vano bagagli sia in uso o
meno, quindi ciò non va inteso come un
sintomo di malfunzionamento.
,OSDQQHOORGLFRSHUWXUDGHOYDQREDJDJOL
SXzHVVHUHVLVWHPDWRVXOODWRDQWHULRUHR
VXOODWRSRVWHULRUHDSURSULRSLDFLPHQWR
8WLOL]]RGHOSDQQHOORGLFRSHUWXUDYDQR
EDJDJOLVXOODWRDQWHULRUH
(VWUDUUHLOSDQQHOORGLFRSHUWXUDYDQR
EDJDJOLHLQVHULUHODVSLQDGLDWWDFFRQHOOD
VFDQDODWXUDGLILVVDJJLR
Scanalatura
di fissaggio
Spina di fissaggio
8WLOL]]RGHOSDQQHOORGLFRSHUWXUDYDQR
EDJDJOLVXOODWRSRVWHULRUH
(VWUDUUHLOSDQQHOORGLFRSHUWXUDYDQR
EDJDJOLHLQVHULUORQHLIHUPDJOLGHO
SRUWHOORQH
Fermaglio
Pannello di copertura vano bagagli
5LPR]LRQHSDQQHOORGLFRSHUWXUD
 6HLOSDQQHOORGLFRSHUWXUDYDQR
EDJDJOLqVWDWRHVWUDWWRULWUDUOR
 6FKLDFFLDUHYHUVRO
LQWHUQRLVXSSRUWLD
PROODSRVWLDOOHGXHHVWUHPLWjGHOOD
EDUUDDYYROJLWULFHHWRJOLHUHLOSDQQHOOR
GLFRSHUWXUD

AV V E R T E N Z A
Per agevolare la rimozione del pannello di
copertura vano bagagli, inclinarlo
leggermente.
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH


Page 129 of 978

&RPHULSRUUHLOSDQQHOORGLFRSHUWXUD
 6ROOHYDUHLOSDQQHOORGHOYDQREDJDJOL

Pannello
vano
bagagli
 5XRWDUHLOJDQFLRSHUVDFFKHWWRGHOOD
VSHVDLQPRGRGDOLEHUDUORGDOVXR
IHUPRHVLVWHPDUYLFRQWURLOSDQQHOOR
GHOYDQREDJDJOL

 5LPXRYHUHLGLYLVRULGDDPERLODWLGHO
YDQREDJDJOL

 5LSRUUHLOSDQQHOORGLFRSHUWXUDYDQR
EDJDJOLFRQOHOLQJXHWWHULYROWHLQ
EDVVR

Linguetta
 &KLXGHUHLOSDQQHOORGHOYDQREDJDJOL
,QVWDOOD]LRQHSDQQHOORGLFRSHUWXUD
(VHJXLUHODSURFHGXUDGLULPR]LRQHLQ
VHQVRLQYHUVR
▼▼5HWHYDQREDJDJOL :DJRQ
/DUHWHYDQREDJDJOLSXzHVVHUHXVDWD
FRPHGLYLVRULRRSHURVSLWDUHDQLPDOL
GLHWUR
3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH

$OFXQLPRGHOOL

Page 130 of 978

ATTENZIONE
Non usare la rete del vano bagagli per
fissare oggetti nel vano bagagli o nell'area
dei sedili posteriori:
Usare la rete del vano bagagli per fissare
oggetti nel vano bagagli o nell'area dei
sedili posteriori è pericoloso. La rete vano
bagagli non è concepita per supportare e
tenere fermi oggetti che possono volare in
avanti in caso di collisione frontale. Gli
oggetti sciolti scaraventati all'interno del
veicolo potrebbero ferire gli occupanti. Ciò
è altamente probabile soprattutto per gli
oggetti impilati al disopra del livello degli
schienali. Non impilare mai oggetti al di
sopra del livello degli schienali. Se il vano
bagagli è diviso dal sedile posteriore, tirare
il pannello di copertura vano bagagli sopra
il carico situato nel vano bagagli.
Prima di mettersi in marcia, verificare che
bagagli e carico siano fissati:
Viaggiare con il carico non fissato è
pericoloso in quanto, in caso di brusca
frenata o di collisione, il carico potrebbe
muoversi o distruggersi mettendo a
repentaglio l'incolumità degli occupanti.
AV V E R T E N Z A
Assicurarsi che la rete sia fissata
saldamente. Se non è saldamente fissato
potrebbe sganciarsi all'improvviso e
mettere a repentaglio l'incolumità degli
occupanti.
NOTA
La larghezza degli ancoraggi della rete si
può ridurre spingendo entrambi i lati
verso l'interno.
Ancoraggio
rete
3HULQVWDOODUHODUHWH
 ,QVHULUHLOIHUPRDPROODSUHVHQWH
VXOO
HVWUHPLWjVLQLVWUDGHOODEDUUD
DYYROJLWULFHQHOODVFDQDODWXUD
G
LQVWDOOD]LRQHGDVRWWR

 5LWUDUUHLOIHUPRDPROODSUHVHQWH
VXOO
HVWUHPLWjGHVWUDGHOODEDUUD
DYYROJLWULFHQHOODVFDQDODWXUD
G
LQVWDOOD]LRQH

3ULPDGLPHWWHUVLLQPDUFLD
3RUWHHVHUUDWXUH


Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 980 next >